I AVIAT ES FA VESPRE
Tothom està sol en el cor de la terra
traspassat per un raig de sol:
i aviat es fa vespre.
SALVATORE QUASIMODO, “Poesia italiana contemporània”,
trad.: Narcís Comadira, Edicions 62, Barcelona, 1990.
I DE SOBTE VE LA NIT
Cadascú està sol damunt el cor de la terra
traspassat d’un raig de sol:
i de sobte ve la nit.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada