divendres, 14 d’octubre del 2016

on la llum

Com onejant alosa
en l’oratjol feliç damunt les prades tendres,
lleugera et saben els meus braços. Vine.

Oblidarem la terra,
i el mar i el cel,
i la meva sang ràpida en la guerra,
recordant passos d’ombres
entre rojors de noves matinades.

On ja no mogui la claror la fulla,
somnis i afanys portats a l’altra riba,
on s’ha posat el vespre,
vine, que et portaré
a les muntanyes d’or.

L’hora constant, de l’edat lliures,
en son esvaït nimbe
serà el nostre llençol.

GIUSSEPPE UNGARETTI, “Cinc poetes italians”, trad.: Tomàs Garcés, Quaderns de Poesia, Barcelona, 1961

diumenge, 9 d’octubre del 2016

Quan escriguis, oblida’t de la gramàtica…encara que en sàpigues.

POMPEU FABRA

dimecres, 5 d’octubre del 2016

glavis de pedra

Glavis de pedra
cap al cel on fas cercles,
cigonya negra.


Alexandre Planas

dimecres, 28 de setembre del 2016

dubtar

Si només acomplíssim allò assignat
i no poguéssim optar,
què ―digueu-me― en faríem, del dubtar?
Contra el destí i contra l’atzar,
la meva llibertat.

Alexandre Planas

dijous, 15 de setembre del 2016

Qui enganya és més just perquè fa allò que va prometre i qui és enganyat és més savi, car aquell qui té sensibilitat és fàcilment impressionat per la voluptuositat de les paraules.

PLUTARC

diumenge, 11 de setembre del 2016

m'han demanat que parli de la meva Europa

Jo sóc d’una petita terra
sense rius de debò, sovint assedegada de pluja,
pobra d’arbres, gairebé privada de boscos,
escassa de planures, excessiva de muntanyes,
estesa per llevant al llarg de la vella mar
que atansa el difícil i sangonós diàleg
de tres continents.
Unes palmeres que amb els ulls closos
miro sempre immòbils sota l’oreig
tanquen el meu país pel migjorn.
Pel nord, unes maresmes. I a posta de sol
hi ha unes altres terres que anuncien el desert,
les nobles, agostades, espirituals terres germanes
que jo estimo tant.
Alts cims trenquen la meva pàtria en dos Estats,
però una mateixa llengua és encara
parlada a banda i banda,
i en unes clares illes endinsades en el mar antic,
i en una contrada també insular, més llunyana,
que avui pertany a un tercer poder.
Que diversa la meva petita terra
i com ha hagut de sofrir, durant segles i mil·lenaris,
la violència de diversos pobles,
les aspres guerres civils enceses dintre dels seus límits
i més enllà del palmerar i els aiguamolls,
de la seca altiplanura i de les ones!
Perquè prou sap el nostre llarg dolor
que qualsevol guerra desvetllada entre els homes,
la més estranya o grandiosa lluita
que s’abrandi entre els homes,
és tan sols una guerra civil
i ens porta a tots patiment i tristesa,
la destrucció i la mort.
Per això ara és tan profunda la nostra esperança
―en el meu somni, ja contemplada realitat―
d’integrar-nos, en un temps que sentim proper,
salvades la nostra llengua i la nostra història,
en una unitat superior que duu el nom,
obert, bellíssim, d’aquella filla d’Agènor
que un savi esguard veia prodigiosament passar
de la costa fenícia a les platges de Creta.
Quan arribi el dia, haurem fet el primer
i inesborrable pas vers la suprema
unió i igualtat entre tots els homes.
I potser aleshores ens serà permès de començar,
sense classes socials, ni odis religiosos,
ni diferències cruels i injustes pel color de la pell,
la nostra peregrinació a través de l’espai,
cap a la pensada llum,
i de seguir sense temença les misterioses
vies interiors de Déu, del no-res,
els infinits i lliures i alhora
necessaris camins veritables de la bondat.

Que no sigui decebuda la nostra esperança,
que no sigui escarnida la nostra confiança:
així molt humilment ho demanem.


SALVADOR ESPRIU, “Per a la bona gent”, Edicions del Mall, Barcelona, 1984

l'onze de setembre de 1714

Almenys ens han deixat
l’honor de caure sols.
En la desesperança,
acceptem la foscor.

Demà retornarem
al treball, a l’esforç.
Dreçats, hem de cavar
als bancals de la por.

Aprofundim rars pous
als orbs ulls de la mort.
Enllà d’aigües llotoses,
terra bona, llavor.


SALVADOR ESPRIU, “Per a la bona gent”, Edicions del Mall, Barcelona, 1984

dissabte, 3 de setembre del 2016

oda a Catalunya

Quines albes al fons fabulós de tes nits,
cledes altes d’estels sense vedruna,
congrien blancs callats i nacres estremits
damunt les aigües mortes, damunt els blats neulits,
pel salt de llur nova fortuna?

Terra de pins iguals, de l’alzinar planyent
vessant amunt, fins a la carena viva,
amb vinya entrebancada pel rost confusament,
on la fullada branda, amb breus esglais d’argent,
lleva aquell verd difícil de l’oliva!

Potser encara incendien els teus vergers pregons
primaveres furtives sense roses
i et blavegen arbrells amb rossinyols al fons
quan la tardor escabella tants crisantems rodons,
trontolladissa d’or, tèbia d’aloses.

Quants sospirs de fontana, quin aleteig feliç
ran d’una obscura tossa de bardissa,
has ofegat per ésser menys bell, oh dolç país!
Tant de silenci atroç per fer-hi fonedís
un llampurneig en aigua esmunyedissa!

Oh pàtria, en un quer de somni i d’endemà!
Gleva d’amor no mai ben aglevada!
Quan et cerquem entre ombres amb l’afanyada mà,
obscurament ens dius que encara ets més enllà
amb el respir damunt la mà cansada.

Amb quina sang sobtosa d’ardor t’ha conjurat,
extrema sang a poc a poc cedida,
dels teus millors cadells l’estol al·lucinat!
Oh murs amb indelebles perfils d’afusellat!
Oh gespa ja per sempre envermellida!

No els cridis amb gemec dels teus fullams caducs,
en silenci te’ls compta l’estelada:
sota una terra soma, mal abrigats i ullclucs,
allarguen vers l’arrel humida dels teus brucs
una indecisa mà deshabitada.

Pàtria, en el teu or més amagat, quin grell!
Més d’ells que de nosaltres, que en desfeta
madeixa palpitant, enllaçat baterell,
guardem ben closa dins la invulnerada pell
una sang vertical encar secreta.

Vindràs tot migpartint l’absència amb el teu call,
pels qui et mediten llar que no es clivella,
pels qui en la farga et ritmen futur a cops de mall,
pels qui l’ermot et llauren en l’enclotada vall
amb l’ala colgadissa de la rella.

Ni que impossible fossis, els fills t’hem escollit,
pagats de l’ardu esforç de cada dia.
Si res no eres, ets aquest punyent delit!
I la tossuda sang que en el congost del pit
en mots distints al nostre bleix canvia.

Oculta com la vena de pedra sense greny
o en un triangle de verdor, palesa,
en mantinguda roca o en desistit areny
la llibertat ets tu, presa en el fluix congreny
de la teva patètica incertesa!

Cala d’ocells profunda entre congesta i mar,
delta d’enyor entre ones i cingleres!
Oh filla dels teus fills, difícil pàtria encar
per les rodoladisses carenes de l’atzar
tota enfebrada amb càntics i banderes!

Si la mort et cendreja farigola al pendís,
sal en furor el flanc marí et perfuma,
entre blau enlairat i blau gemegadís!
Vela de foc tibant en un rompent d’encís!
Marbre encelat i clapoteig d’escuma!


ARMAND OBIOLS (JOAN PRAT), “Poemes”, 1973


vedruna 
f. [LC] [DR] Munt de rocs arrenglerats fet per a assenyalar una partió.DIEC2
1. QUER m. ant. 
Penya, roca gran. Sobre un gran quer que ha en lo conch de Vingrau, doc. a. 1306 (RLR, vii, 50).
grell DCVB
m. [ZOA] [LC] [AGR] Senyal com un punt de sang que hi ha en el rovell de l’ou fecundat. DIEC2
baterell 
m. [LC] Lloc on bat el vent, el sol, la llum, la pluja, etc. No t’estiguis al baterell de l’aire. A l’hivern dóna bo de treballar al baterell del sol.
call. m. [LC] [IMI] Tascó de ferro que es posa dins l’ull d’una eina per a travar-ne el mànec.DIEC2
greny 
m. [GL] [LC] Sortint, ple de caires i d’esquerdes, d’una vena de pedra. DIEC2
congreny 
m. [LC] [IMI] Aparell que serveix per a subjectar. DIEC2

No aquesta meva expressió de poeta renunciatari
que només diu coses,
i usa la llengua com tu, instrument directe, pobre;
sinó l’expressió separada de les coses,
els senyals fets música,
la poesia cantada i fosca,
que no expressa cap altra cosa sinó ella mateixa,
per una idea bàrbara i exquisida que sigui so misteriós
en els pobres signes orals d’una llengua.


PIER PAOLO PASSOLINI

divendres, 15 de juliol del 2016

dilluns, 11 de juliol del 2016

Coloma

                                                          La veu ha dit
                                                                   FERRAN ROYO

A tres quarts de vuit del matí,
no serà una aparició
faldilla arran de natges i sacsó?
            És a València el vell pelegrí

—i no sabem amb qui.
Tenim pendent, d’abans d’ahir,

tema: és sobre si,
de la meva espinada,
en faig seguiment o la tinc deixada.
Ho vull jo aclarir:

—Quan pujà la freqüència
d’atacs, vaig deixar la seqüència
de sèries i competició:
és dur haver de dir no,

pro un cop decidit
ja cerques nova motivació.
El mal és una general denudació:
he de treballar dorsal, pit

i abdominal
i practicar, per tant, natació.
El ciclisme entra dins recomanació
(no et prenguis el to com a res personal).―

Passa ara una guineu.
      L’expert diu: 
                        —Són les deu: 
és molt curta la nit
per al depredador (que de seguit
                                                                          
clareja i a la boca hi té esmorzar).―
      Nosaltres el tenim a la Coloma
(hi ha una dona grossa i una de soma).
      Avui, que no hi ha el Sagristà,

ni hem de partir el pa
ni hem de canviar taula i cadires,         
i, segons com t’ho mires,
és més tranquil i clar.

Sobre el col·lectiu compromís, n’és fre
l’estar mitjanament acomodat.
No em dono autoritat
jo per alliçonar ni per fer re:

només, per sentit de justícia,
negar-me a acumular
riquesa.
            —També pots donar
suport i fer milícia

intel·lectual.―
            Tornem per Rierada,
i la corresponent esterrecada

acabarà avui al Pal.


Alexandre Planas,             Vallvidrera, 3 de juliol 2011

dissabte, 2 de juliol del 2016

A la cambra amoixo traces i records
i amorosidament buido de negror el palp darrer:
andana del no-res,
                               el llit espera.
Sotracs, paraules…, allunyen el tren i el dia.

Cec i quasi foll,
em forado la pell
si et busco.


J. M. SALA-VALLDAURA, “Quadern del cec”, Edicions del Mall, Barcelona, 1977.

divendres, 1 de juliol del 2016

diumenge, 26 de juny del 2016

somni d'arpella

Somni d’arpella:
segat per guillotina es
desprèn el membre.


Alexandre Planas

dissabte, 18 de juny del 2016

residu

Tinc una bèstia dintre meu...
QUIMI PORTET

Així com el comportament amenaçat,
com la vergonya, tu t’inhibeixes i esborres
i no seràs mai completament qui domini
la identitat.
No pots parar el teu pensament desbocat.
Ets un producte pobre i dependent,
el residu fred d’una obsessió.

Alexandre Planas