diumenge, 27 de desembre del 2015

24 de desembre

Vaig orgullós i agraït de ser entre els homes un home.
Anit, en mirar l’espai profund,
on els estels fan el testimoni real de la llum física,
sé en mi que Borman, Lowell i Anders hi són nissaga dels meus
amb ingenuïtat, ciència, coratge
de la terra que ha gosat sortir de la tribu.

Són persones de l’home: volen:
la intel·ligència en el cos ja escodrinyador de la Vida
amb les seves mans pròpies ha pujat al regne
de la Relativitat, on tres de nosaltres
són el Nadal de la tècnica.

Feliç aniversari, Senyor! Teniu just 1968 anys,
trenta tres dels quals, els trenta tres primers,
van fer la seva menestralia de viure
en aquest call vermell de la verdor, que,
de la vostra ascensió al laboratori espacial ençà,
no s’ha aturat mai de créixer cap a voler ser una presència,
per defensar la Vida, que vol viure de les vostres mans vostrades,
perquè de Vós ha après que el creador de l’home és l’home espacial.

Anit, tres de la vostra família, en una sagrada tècnica
identificada amb la fe i la imaginació,
per primer cop d’ala, superior
a la creu del propi vol, han vist la terra
blanca, amb blavor i pa d’or cernut i cuit,
talment una pedra d’anell amb tumbaga, de les mides d’una moneda,
a tres-cents mil quilòmetres del bressol de la seva consciència.
Veien la revelació. La pronunciaven
amb la gargamella, la llengua, el paladar del llenguatge,
que es diu Borman en nom de molts i en nom del Turó de l’Home
de Viladrau, de la Fageda d’En Jordà, de La Segarra,
a tres-cents mil quilòmetres de la societat,
esclava tota ella per mandra de pensar
que emigra, torna, se’n torna,
segresta, atrapa, atupa, fa lleis perquè no sap fer homes,
endrapa, engoleix, fa tiberis, engruna, escorxa, devora,
literalment com un ramat de balenes grises,
de bacallans, de vellsmarins, de llampudues, d’amfossos,
de vogos, d’alatxes, a la prehistòria de la mar.

Feliç aniversari, Senyor! Feliç aniversari el vostre i el nostrat,
de la matèria i de la inesgotable imaginació de la Matèria:
de la xeixa que va de cap al pa de xeixa,
del roure que se fa tot un homenet de cap a la taula i a la cadira,
del foc i de la sorra, que al forn fan el viatge cap al vidre,
de l’Arc de Berà que acompanya Roma i el Dret Romà
fins a la Catedral Primada de Tarragona, Hispaniarum Primas,
del Cardenal Vidal i Barraquer, fins al Dret Català
dotat del Sentit de la terra, de la vida mundial,
tan planetària, quan els Ulls de la Mirada són tan bonics,
que fan bonea d’En Ramon Llull, tot ell bonea.

I ara, ara, ja!, a la fi de la troca del fil,
després de Vós haver dit en llengua de segadors,
de gent de batre i de vermedors de Tarragona i de Binisalem,
que, quan fóssiu aixecat
per damunt el nivell dels Estats romasos en estat,
ho estiraríeu tot de cap a la creixença en Vós,
l’home s’és fet pastorell amb pastorelles de la Matèria:
la vos torna, feta home,
sense fer-la renegar del seu material:
el metall torna a Vós fet casa electrònica;
la llum i el foc pugen a Vós convertits en llenguatge;
un laboratori cada dia és Betlem,
cada diada és la muntanya del Tabor.
Tothom ho sap: veu que la ciència és Nadal
i una màquina d’existir, de sacralitzar-se, de preservar-se,
que diu de pensament, paraula i tècnica:
Feliç aniversari de la Matèria, Senyor!

BLAI BONET, “El cant de l’arc”, Edicions Proa, Barcelona, 1979


call: Pas estret i enclotat, entre dues roques o entre dues parets. DIEC2

cernut:  part. pass. per cendre.

llampuga: Peix teleosti, que es fa de 30 centímetres a un metre de llarg, i és blau argentat per damunt amb taques de blau fosc, i pel ventre és d'un groc llimona pigat de blau clar (Tarr., Val., Al., Mall., Men.) DCVB
vellmarí: vell DCVB

anfós: Peix de la família dels pèrcids:

bonea: bonesa

Borman, Lowell i Anders (astronautes), el 24 de desembre de 1968, van donar la volta a la Lluna amb la nau Apolo 8.

Tabor: muntanya sagrada de Galilea.

dimarts, 22 de desembre del 2015

mot rere mot

Quan feia, ric d’infància, a clar de nit,
mentre la gent dormia ja, el pessebre,
amb palpadores mans de cec, absort,
posava tous de molsa humida als junts
dels suros nets i veia clar paisatge.

Ara que intento, vell i pobre, fer,
desconhortat, nit closa ja, el poema,
bròfec, nuós, amb mans tremolejants,
poso llacunes de silenci trist,
mot rere mot, i miro la tenebra.

JOAN VINYOLI, “A hores petites” Editorial Crítica, Barcelona, 1981

dimarts, 1 de desembre del 2015

descosits

Comencem bé:
sent perfum de til·ler
i expresso il·lusió
(em creia fora de circulació)

pel meu retorn: tot m’és
un altre cop com nou:
humitat, boira, rou
(i per dins faig un rés).

Comentem sincronies:
un eixut, doble mirada i somrís,
record dels morts i fesomies
llurs i, en el rodolar com per pendís

del destí, un estrip,
de tant en tant, o descosit.
Sumar i restar
és com omplir i buidar.

―I com pixar i cagar?
―Seria cagar i adobar
perquè es compensi tot―.
Demana, en un mot:

―Estimes?
                   No existeix l’amor.
―Hi ha qui diu que ets un gran romàntic.
―Per sentit de l’humor.
(Son menyspreu és posat gairebé màntric).

―Llença-me-les, les claus!
I el tracta de senyor
fins que rellisca i diu: ―perdó―.
(Ferran opina que això és de babau).

Ella al·lega ser professional
(gaire polit, però, no té el local).
A baix, ell, hi deleix fer migdiada.
Hi ha l’avi, que rep bona ensabonada.

Té reunió de poliamor
i després diu que no,
baixant. S’ha, doncs, evaporat?
Volia ser home ocupat.

Farem la sardinada?
El Daniel, que promulgui sentència
sobre la dona: és ciència,
per ell, tenir-la ben amalgamada.

Com brosta el pericó!
Just quan s’esfulla la ginesta.
Que duri la xalesta
d’anar en bici i fer sermó

sobre fat, sexe i univers:
tot és u i divers.
Intuïm, ara, un altre descosit:
el trobar-se i l’oblit

són ordre: així un papalló
es posa al casc i ja se’n va.
No ho entén el que acaba d’arribar.
Ho expliquem, més avant, fent-li rebló:

ens planyem de la pèrdua que és
el món d’algú
a qui no veus mai més
(doncs no te’l pots endur).

Sembla sortida antivicenç:
curta i lenta i dient que com estàs.
Però:
        ―Oi que ens retrataràs?
―diem al Vicente.
                              És tens

que ell em prengui per desnonat.
Ja pensàveu en Tour de tres
i ―pel que tinc entès―
em fa a les Magnòlies, tancat.


Alexandre Planas, 12/6/11, Gelida

dimarts, 24 de novembre del 2015

no deixis pansir

No deixis pansir
les sines d’aquesta hora, no permetis
que declini insultant la corba
d’aquesta espinada feta de segons:
vull beure l’aigua dibuixada
dels teus malsons, escoltar sempre
aquest silenci que vessa com cabells,
palpar ―com qui pren un bany
de pols i llum entre els vels de l’aire―
aquest racó de mai amb mans de porpra.

ANDREU VIDAL, “Necròpsia”, dins “Obra poètica i altres escrits”, Edicions del Salobre, Port de Pollença, 2008.

dissabte, 21 de novembre del 2015

dilluns, 16 de novembre del 2015

cocció

Quan allò que vols expressar
s’il·lumina, sents com si el món
escampés llavor en el teu front
ple de somnis. El que et semblà

indesxifrable ―el subjecte,
el verb, la preposició―
i tenallà la decisió,
es fa collita de conceptes:

ben plens n’omples tots els cabassos.
En el migdia radiant,
la inducció te’ls fa capaços
i quan els cous els vas girant.

Alexandre Planas

dijous, 5 de novembre del 2015

Irremissiblement. Agonitzaves.
I et donàvem la mà
per ajudar-te a morir, perquè el tacte
―ja l’últim dels sentits―
et fes sentir una mica menys sola
en la soledat de la mort,
però a mi em semblava notar
―potser, desemparats, tots ho notàvem―
que eres tu la que ens agafaves
amb les teves benignes mans
―com de petits― per ajudar-nos
a viure.

CARLES CAMPS MUNDÓ, “Llibre de les al·lusions”, Cafè Central i Eumo Editorial, Vic, 2004.

dimecres, 4 de novembre del 2015

glossa en la mort de Mac Sweney

Tu, carceller, què hi fas aquí a la porta?
I què en treus de tombar tres cops la clau?
Per esclavitzar homes és poc forta,
és massa obert encara aquest cel blau.

A sota d'aquest cos que fermes ara,
què creus que hauràs fermat a la presó?
Mac Sweney lliure, i més encès encara,
vola al davant dels seus i els dóna ardor.

I ara que la mort, per més fermança,
l'ha fet un xic més blanc i més esvelt,
ja no et resta tan sols ni l'esperança
d'abatre el que ja és llum i vent i cel.

La deslliurança tant l'ha volguda tota
que no et volgué donar ni un glop de sang,
que se n'ha anat bevent de gota a gota
i només t'ha deixat la pols i el fang.

I encara aquesta pols amb l'esperança
que un vent d'adéu un dia no llunyà
ensuma l' hora de la deslliurança
la reveurà de nou i l'encendrà.

Què en trauríem de viure aquesta vida,
ni de veure el somriure d'uns ulls blaus,
ni de tenir la taula ben guarnida,
si el cor ens deia, encara, sou esclaus?...
si el cor ens deia, encara, som esclaus?...

VENTURA GASSOL

versió cantada de Ramon Muntaner

dimarts, 3 de novembre del 2015

el griu

En feina d’horabaixa, a la terrassa
del bar cretenc estaves asseguda
prenent el te, colgant a poc a poc,
ulls aclucats, els vermells de la posta,
davant el mar.
                               Vaig proposar-te d’anar al parc
d’atraccions i pujar al carrousel dels elefants hidròpics
o a les barques i, posant-nos drets,
ben agafats a les barres cromades,
besar-nos boca a boca en prendre impuls,
o bé, si ho preferies, quedar inerts,
girant en la Gran Sínia de la Lluna.

Però tu vares dir que no podies.

Aleshores anem a les boutiques:
emprova’t cofes, olorem perfums
de mirra i mesc, olis i cremes,
toquem suràs, tissús i catxemires
amb mans frisoses de realitats,
o anem a banyar-nos a l’oblonga
piscina del jardí del Grand Hôtel.

Però tu vares dir que no podies.

Vaig suggerir la boîte dels rossinyols elèctrics,
on complicades constel·lacions
d’agulles de fer mitja, disposades
formant aranyes, mòbils a l’oreig,
expandeixen tostemps crits filiformes
de llum al càlid buf de focus invisibles,
on tot està previst musicalment
perquè no torni mai el dia,
on es balla abraçat i desmaiant
bosc avall fins a caure en sorres tèbies.

Però tu vares dir que no podies,
que estaves compromesa amb els estels
de prima nit i que amb ells volaries
per la quieta conca fulgurant.
                                           Que eres un griu.


JOAN VINYOLI , “Poemes”, pròleg i selecció de Joan Margarit, Edicions Proa, Barcelona, 2014.

dissabte, 31 d’octubre del 2015

uns quants haikus de Dolors Miquel

L’aire s’atura
callat contra els vidres,
l’ànima pura.

Ciclista partit
l’albada a les rodes
et farà el llit.

Per alimentar
els fills, la dona, la por,
dóna’m l’ànima.

Dóna’m un parrac
de felicitat penjat
d’una lluerna.

Dóna’m el teu pit.
Abeura’m la set de set
que no se’m passa.

Llum encisera,
canilles d’hores baixen
pels marges rojos.

Ciutat llunyana
ets una fetillera
pel sense casa.

Tu, passatgera,
puja al meu camió,
solitud meva.

DOLORS MIQUEL, “Haikús del camioner”, Edicions 62, Empúries, Barcelona, 1999.

dimarts, 20 d’octubre del 2015

no sé quin rar designi d'ales

No sé quin rar designi d’ales, quin deler
de sines possessives duu la pluja,
quina ombra de claustres en nit d’adéus al port
cabdella pretèrits. No sé tot el que fuig,
sempre aferrat a coses tan precàries,
al migdia adormit dels patis
on fumo a poc a poc, on aprenc el recurs
de tornar enrere, àdhuc d’esperar-m’hi.
No sé quin vespre en flames
que el taxímetre recorda per augmentar incessant
el preu del dolor, sord a l’aire trist
d’aquest nocturn que escoltes, a la nostàlgia
d’estius sens treva, de fotografies grogues
a força d’oblidar-les, d’un silenci
que no serà el mateix quan el llegeixis, tu,
que aculls amb un somriure el vague gest inútil
d’acabar obscurament. L’irrecobrable.


JOSEP MARIA FULQUET, “Perillosa riba” Edicions 62, Barcelona, 1978

dimecres, 14 d’octubre del 2015

ara rebutges


Ara rebutges
la resplendor d’un angle.
No ho veus que voles?




Alexandre Planas

dilluns, 12 d’octubre del 2015

aprenentatge

De la volta d’un endins,
els sons que no es perdran
(de ma nuesa estant
―percepció― als confins).

D’espai i temps, amb els peus,
combinacions. Camí,
dansa, que no serà així:
variarà ―no em creus?

De la vetlla feridora
i del seu fer virginal,
l'indici i el final.
Tot nou moviment, l'aurora.

Alexandre Planas

dissabte, 3 d’octubre del 2015

comentari de sextina


                                                                                                                    Les dones amb el recer de la lluna
                                                                                                                    i el vermell de la sang i d’aquest sol,
                                                                                                                    estimem el cos i estimem la terra.
                                                                                                                    AINA TORRES REXACH
Arrenca el sentiment,
no pensis la paraula
ni la xuclis: escapa!,
fes-la ser lliurement!

Ara ets gènere
i t’injectes el símbol
que la d’estirp romeva
creà: trena, no rínxol.

Sou tantes que sou totes:
les que no són
és per misèria i dolor,
renúncia i estopa.

Que no vull cridar
perquè el crit no us cal.
Sé com dir el mal:
llepant-lo fins a la carn.

T’has deixat el mar?
Que no us has vist, totes juntes,
com el feu aquest remar
que ja és remar d’una?

Enllà de cos i de sang,
esventrat el sol, vestides de lluna,
menjareu la terra, dones.


Alexandre Planas

Poema compost després d'haver recitat la Sextina a les dones, de l'Aina Torres, en el lliurament dels Premis L'Odissea, el mes de març del 2015.

divendres, 25 de setembre del 2015

l'últim nus

Jo sé que està molt amagat,
fins quan et tinc entre els meus braços,
i bec en els teus llavis,
que a poc a poc acompleixen,
i cada cop més de pressa,
amb cega força els designis
descoberts de primer en el simple
somrís, en els primers flonjos
besos que len-
tament es compliquen
en la feina d’anar traient-nos
d’un cos per ser en el de l’altre
fins arribar als esglaiosos
convulsos crits petits
de l’últim nus de l’abraçada.


JOAN VINYOLI , “Poemes”, pròleg i selecció de Joan Margarit, Edicions Proa, Barcelona, 2014.